静 夜 思 (Jìng Yè Sī) - Thoughts in the Silent Night

Mid Autumn Festival

The Mid-Autumn Festival (中秋节 – Zhōngqiū Jié) is the second most important festival in China after Chinese New Year. The festival falls on 21st September this year.

About 1300 years ago, Li Bai, a famous Chinese poet acclaimed from his own day to the present as a genius and a romantic figure who took traditional poetic forms to new heights used four lines of five characters to express his homesickness at the Mid-Autumn Festival.

静 夜 思 (Jìng Yè Sī) – Thoughts in the Silent Night 

床 前 明 月 光,(Chuáng qián míng yuè guāng)

疑 是 地 上 霜。(Yí shì dì shàng shuāng)

举 头 望 明 月,(Jǔ tóu wàng míng yuè)

低 头 思 故 乡。(Dī tóu sī gù xiāng)

Moonlight shining through the window

Makes me wonder if there is frost on the ground

Looking up to see the moon

Looking down I miss my hometown

Watch below video which made by our institute language teacher LIU Yuhan to learn a bit more about the festival.  

To all who are celebrating, Happy Mid-Autumn Festival! 中秋节快乐!

Image sources: https://unsplash.com/s/photos/mid-autumn-festival
https://image.baidu.com/; https://bit.ly/3hw39WL; https://bit.ly/3kdA5VU